Etain
Starożytna

Dołączył: 28 Lut 2008
Posty: 969
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 18:25, 13 Lut 2009 Temat postu: Nimue, czyli Pani Jeziora |
|
|
J uż n a samym wstępie pragnę zaznaczyć , i ż pomimo popularnośc i legend Arturiańskich i postaci samego Merlina trudno jest znaleź ć jakiekolwiek ź r ó d ł o n a temat jego związku Nimue, ani tego kim naprawdę b ył a . Szukać należ y zdecydowanie w ź r ó d łach angielskojęzycznych, a i tak n a trafimy n a tyle wersji podań , czy przekazó w ż e trudno nam b ędzie doszukać s ię tego, k tór a wersja jest t ą prawdziwą i pierwotną . Nie mniej poniże j prezentuję wam artykuł b ę d ąc y p ró b ą zebrania wszystkich informacji w jako taką c ał o ś ć
"font-weight: bold" >Geneza zrodzenia s ię postaci Nimue i jej rola w pierwotnej wersji legendy< /span>
N a samym początku p ró b ustaleń t ożsamośc i tej konkretnej bohaterki natrafiamy n a rozbieżn ośc i w jej imieniu, k tórego p róc z Nimue takż e prawidłowymi wariantami s ą : Vivien, Eviene, Viviane, Nineve, Nina, Viviene, Niniane, Elaine, Nyneve, Nimueh, a takż e Pani Jeziora.
T o w ł a śnie przez wzglą d n a jej ostatnie miano w ią ż e s ię j ą z nimfami i starożytnymi wodnymi boginiami. Jedną z jej rzekomych odpowiedniczek jest Mneme, czyli Mnemosyne, wodna nimfa w mitologii Grekó w i Rzymian, a zarazem jedna z dziewięciu muz, k tór a d ał a broń bohaterowi Perseuszowi (znany watek z k rólem Arturem, ekskaliburem i zwróceniem g o d o jeziora) .
Inni badacze mitó w dopatrują s ię związ kó w jednego z imion- Vivienne wywodzącego s ię z celtyckiej formy "V i - Vianna" , k tór a t o z kolei pochodzi o d "C o - Vianna" , celtyckiego wariantu imienia wodnej bogini Coventiny.
N a potwierdzenie związ kó w Nimue (Vivienne) z Merlinem niektórzy etymolodzy dopatrują s ię w imieniu pojawiającym s ię w e wczesnej poezji arturiańskich, Gwendoleona- należ ącym rzekomo d o m ał żonki Merlina. Jest t o lekkie łacińsko- celtyckie przeinaczenie imienia Coventina (G w - zakończone( -o l) -oena = Cov - ent & #8211; ina) .
Jeszcze inni dopatrują s ię powią ń z boginiami takimi jak: Diana lub Rhiannon, ale s ą t o teorie m ał o prawdopodobne i rzadko rozpatrywane.
Czasem w ł a śnie przez mnogoś ć wersji jej imienia postrzegana jest jako odrębne postacie, niemniej jednak tak naprawdę mamy d o czynienia z jedną postacią wstępują c ą pod wieloma imionami- jest t o wynikiem oczywistego przeinaczania legendy i powstawania z czasem mnogośc i r ó żnych jej wersji.
B óstwa wody b ył y niezmiernie popularne w celtyckim społeczeństwie ponieważ miał y one pod kontrolą podstawową istotę samego życia. Wiosenne zjawiska związane z ruchem, rzek i jezior wyraźnie pokazał nadprzyrodzona w ładzę nad nimi sprawowaną przez owe b óstwa. W związku z kultem istot nadprzyrodzonych związanych z wodą bardzo c zęstym b ył o spotykane umieszczanie wodnych motywó w n a ozdobnych ornamentach broni i b iżuterii.
Powiązania imienia Vivienne z wodnymi b óstwami jak bogini Coventina (zapożyczonej przez Celtó w o d rzymskiej Mnemosyne) sprawił y , ż e Nimue postrzegano jaką o wą pojawiajaca s ię w legendach o k ról u Arturze Panią Jeziora- starożytną , wszechwładną boginię i czarodziejkę celtyckiego świata, k tór y odchodził w zapomnienie ustępują c miejsca kulturze chrześcijańskiej. Vivienne/ Pani Jeziora b ył a jednym z ostatnich elementó w ł ąc zących obydwa światy.
Pojawia s ię w legendach o , k ról u Arturze kilkukrotnie min. w niektórych wersjach t o ona ofiarowuje Arturowi miecz, jak i jej r ęk a pochwyca wrzucany d o jeziora legendarny miecz eksalibur (t uż p o śmierci Artura) , pojawia s ię p oś r ó d trzech k rólowych odprowadzających k ról a Artura d o Avalonu. Czasem przedstawiana jest jako matka Lancelota ( w innych wersjach b ył a tylko jego przybraną matką , gdyż porwał a g o jako dziecko i wzię ł a n a wychowanie) - s tą d zwano g o Lancelotem z Jeziora. W k ońc u bogdanka i uczennica Merlina. Z właszcza ciekawym elementem opowieśc i o tej parze jest w ątek zamknięcia Merlina przez Panią Jeziora w kropli bursztynu, b ą d ź uwięzienie g o w zamku, k tór y sam stworzył dla niej, k tór y widział a tylko ona i jej s ł u żb a. Motyw ten jest odczytywany jako odejście Merlina d o świata zmarłych, k tór y reprezentował a w ł a śnie Nimue/Vivienne.
"font-weight: bold" > R ó żn e wersje w ątku Merlina i Nimue. < /span>
Wcześniejsze wersje legendy zakładają , ż e Nimue b ył a uczennicą , a z czasem kochanką Merlina. B ył o t o czyste i prawdziwe uczucie jakim d o siebie zapałali. Dziewczyna b ył a bardzo pilną i zdolną uczennicą , a jej umiejętnośc i szybko prześcignę ł y mistrza. Marzeniem Nimue b ył o zachowanie ich wspólnego szczę ścia dla nich j uż n a zawsze. T o dla tego zamknę ł a / uwięz ił a Merlina w wierzy z e szkł a , gdzie odtą d ż y ć mieli razem.
Zaprzeczeniem czystych intencji Nimue s ą p ó źniejsze wersje tego mitu. W g. nich czarodziejka nie kochał a swego mentora, lecz udają c uczucie i wykorzystują c jego s łaboś ć d o niej starał a s ię nauczyć o d niego jak najwięcej magicznych technik. Gdy osiąg nę ł a szczyt swoich m ożliwośc i zamknę ł a swego nauczyciela w szklanej wież y b y nigdy nie wyszkolił tak dobrego ucznia, b ą d ź nigdy nie staną ł jej n a drodze w osiągnięciu zamierzonych celó w . W innych wersjach b ył a t o jaskinia, b ą d ź drzewo z k tórych p o dziś dzień m ożn a ponoć u słyszeć zawodząc y g ło s zdradzonego czarodzieja. Merlin ponoć przewidział s wó j smutny upadek i zdradę z e strony ukochanej, ale b ył tak bardzo w niej zakochany, ż e uległ jej zaklęciu.
W tej wersji mitu/ legendy kryje s ię przesłanie m ów iąc e o tym, ż e : urok kobiety m oż e omamić nawet najpotę żniejszego i najmądrzejszego c złowieka czynią c g o bezradnym. Miał o t o pokrycie z p ó źn o celtyckimi mitami, oraz legendami arturiańskimi, w k tórych t o krył o s ię przekonanie, ż e kobiety s ą w ażnymi instrumentami (przyczynami) w upadku nawet największych ludzi i k rólestw.
"font-weight: bold" >Nimue i Merlin w poezji n a przestrzeni wiekó w . < /span>
Niektór e nie ukazują Nimue jako boginki, lecz zwykł ą śmiertelniczkę , k tór a p o spotkaniu z Merlinem zostaje jego uczennicą i kochanką . Motyw ten pojawia s ię zazwyczaj w wersjach gdzie Pani Jeziora i Nimue/ Vivienne przedstawiane s ą bardziej jako dwie odrębne osoby. Z r ó żnymi przedstawieniami losó w owych kochankó w . C zęsto t eż r ó żnice w wersjach polegają n a adaptacji historii przez spisują c ą j ą osobę , k tó r ą z biegiem wiekó w stawali s ię pisarze i poeci tworzą c swoje wersje legendy o Nimue i Merlinie. Oczywiście obecne b ył y zapożyczenia z wersji oryginalnej, jak i z wcześniejszych wersji, ale k ażd y następny dodawał c oś o d siebie nieco zmieniają c przebieg historii, charaktery bohateró w oraz relacje pomiędzy nimi. Nie zmienia t o faktu, ż e pozostawione został y pewne elementy wspólne, mając e takż e związek z pierwowzorem. I tak:
W wersji Malory& #8217;ego p t. & #8222; D 'Arthur Morte& #8221; Nenyve (Nimue) jest g ł ów ną Panią Jeziora (chodzi t u o jakiś stan kapł a ński w pogańskim społeczeństwie) , a jednocześnie czystą i dobrą m ło dą dziewczyną , w k tórej zakochuje s ię Merlin. Ona dorzuca jego zaloty, c o nie przeszkadza m u w snuciu podstę p ó w i intryg mających n a celu zdobycie jej dziewictwa. P o zapieczętowaniu (uwiezieniu Merlina) Nenyve dowodzi swojej czystośc i i dobrych zamiaró w stają c s ię opiekunką k ról a Artura. Jest t o takż e dowó d n a t o, ż e w ładza k ról a jest w stanie przetrwać bez doradztwa Merlina, a takż e nie potrzebne k u temu s ą stare kodeksy, czy zwyczaje. Traktować jednak należ y t ę wersję jako poemat, n iż prawdziwą wersję legendy.
W wersji Tennyson& #8217; a , spisanej w "Merlin i Vivien" znajdujemy jeszcze inaczej opowiedziany w ątek uczucia pomiędzy Merlinem, a Vivien (Nimue) . Tutaj t o ona u żywa magicznych sposobó w b y oczarować maga i rozkochać g o w sobie, c o jej s ię udaje. Romans oczywiście rozkwita i nie b yłoby nic z łego w tej idyllicznej historii, gdyby nie fakt, ż e Vivien jest t u przedstawiana jako przeciwniczka k ról a Artura. Prawdziwą przyczną rozkochania w sobie Merlina jest p rób a odciągnięcia g o o d k ról a Artura- czyli p ułapka z a, k tó r ą czają s ię mroczne s ił y .
Wersji pojawiających s ię w r ó żnych wierszach, opowiadaniach o Merlinie i Nimue jest bardzo wiele i p ró żn o b y j e tutaj wszystkie omawiać . N a uwagę zasługuje jednak jeszcze jeden utwó r napisany przez Edwina Arlingtona Robinsona p t & #8222;Merlin& #8221; . Wiersz został napisany podczas I Wojny Światowej i zapewne dla tego został nieco uwspó łcześniony tzn pozbawiony elementó w magii, oraz ukazanie Vivian jako kobiety niezależnej- pomimo, i ż n a koniec traci m ił o ś ć swego życia (odwzajemnioną ) t o pozostaje kobieta silną i niezależ n ą , k tórej życie toczyć s ię m oż e bez ukochanego. Aspekt ten miał ścisł y związek z obecną w ówczas rzeczywistośc ią - postawa Vivian miał a n a celu u świadomić kobietą , ż e mogą ż y ć dalej podczas gdy ich m ę żowie i ukochani walczą n a froncie, a takż e poradzić sobie z ich śmiercią b o s ą d o tego zdolne.
Poniże j przedstawiam linki d o stronki, gdzie znajdziecie linki d o wierszy (min wcześniej wymienionych) n a temat w ątku Merlina i Nimue (niestety p o angielsku) :
< a href= "http: / /www.lib.rochester.edu/camelot/MVtexts.htm" target= "_blank" >http: / /www.lib.rochester.edu/camelot/MVtexts.htm< / a >
Post został pochwalony 0 razy
|
|